Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Halakhah sobre I Samuel 1:1

וַיְהִי֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֜ד מִן־הָרָמָתַ֛יִם צוֹפִ֖ים מֵהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וּשְׁמ֡וֹ אֶ֠לְקָנָה בֶּן־יְרֹחָ֧ם בֶּן־אֱלִיה֛וּא בֶּן־תֹּ֥חוּ בֶן־צ֖וּף אֶפְרָתִֽי׃

Houve um homem de <span class="x" onmousemove="Show_pic('perush_pic','A cidade de Elcaná, onde nasceu Samuel: hoje aldeia árabe a oito quilômetros ao norte de Jerusalém, conhecida como Al-Ram.','rama.jpg');" onmouseout="Hide_pic();">Ramataim-Zofim</span>, da região montanhosa <span class="x" onmousemove="Show_pic('perush_pic','A aldeia atualmente conhecida como Al-Ram, onde nasceu Samuel.','ramataim.jpg');" onmouseout="Hide_pic();">de Efraim</span>, cujo nome era Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliú, filho de Toú, filho de Zufe, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Era levita, descendente de Itzhar (Izar ou Jizar, na versão portuguesa) filho de Qehat (Coate) (1Cr 6:18-23 - [6:33-38 na versão portuguesa Almeida]), e chamado efraimita devido ao local onde nascera e vivera, que ficava em território de Efraim. O lugar foi apelidado em certo livro pelo nome de Arimatéia.');" onmouseout="Hide('perush');">efraimita</span>.

Shulchan Arukh, Orach Chayim

2. We take out two Torah scrolls. In the first one, we read five portions from "God attended Sarah" [Genesis 21:1] until "After these things" [Genesis 22:1]. If it is Shabbat, we read seven portions [from this selection]. The maftir reads from the second scroll from Pinchas, "In the seventh month..." [Numbers 29:1] and for the haftarah, "There was a man from Ramatayim" [1 Samuel 1:1] until "He will bring triumph to His annointed one" [1 Samuel 2:10]. Rem"a: Some places have the custom of calling up the shofar blower for one of the five aliyot to the Torah (Kol Bo).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo